+:Obscure Sing:+
鐵的紀律:本站任何文章未經許可不得私連。
少女心:沒有惹。
近況:放爛姐妹。
碎唸:本版休眠期,想要加plurk、FB的澎油請一定要自我介紹,這是禮貌,感謝您~



Live
結束不算什麼,最讓我覺得恐懼的是每次大場落幕後,總有驚人消息,果不其然……



前晚(12/27)下班實在太累了,隔天還有早班,摸到現在都半夜了才po文,總而言之昨天已經在FB表示我的震驚(其實也還好),一想到去年又是夜排又是風塵僕僕的北上(而且回來還破病),就覺得他們來是件很擾民的事情。

推算一下五月開唱,那大概三月會售票,如果是那時候夜排可能還是冷,而且我現在每天忙到暗無天日,套一句河道上講的話,我如果不離職,說不定就得離婚()

總之現在狀況也還不明朗,等之後有更多消息再計劃好了,我的煩惱已經夠多了,可不想再庸人自擾。

然後來看一下明年的シングル,系家四子的hug,妳準備好了嗎?



側躺的主唱大人,個人除了髮型比較不喜歡其他倒還好,高跟鞋項鍊雖是自家產品,但總覺得跟2C女友的搖滾星比起來,沒那麼気に入り。



慎樣!!看到第一眼就覺得……這是王子來的嗎Q_Q我學長真的好帥,好想跟你看整晚的星空啊(好煩是要講幾次)。喔然後V.9我看了吉他噴火的部份,總覺得因為是他,這麼華麗的特效變得有點微妙……



明希,看不到眼睛所以跳過(喂喂喂)



友也哥……看不到嘴巴也跳過(喂!),好啦說真的這種照片又不是本命是能說出什麼鬼來,很巧妙的修飾掉大小眼嗎?(被巴)

然後TOP圖是通常盤合體的照片,hug成一道光芒掠過四個人的手中,總感覺接下來會出現一幅魔法陣,蹦出什麼火花或強大光束之類的……(又不是動畫)

好啦,衷心祈禱明年五月我們可以相見喔,在此之前趕快回老家過年吧(好像沒看到年越しCDTV的通告,該不會今年沒有他們吧?)

文章標籤
創作者介紹
創作者 Ayaki 的頭像
Ayaki

+:The Obscure World:+

Ayaki 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 緒下
  • 這次的限量盤什麼的我只訂了主唱的(#)。

    2/8售票的時候我真的不曉得我該不該問我爸(;w;),然後如果他答應我又該怎麼去(?),目前先暫定接機好了ww
  • 就搭客運/火車/高鐵/捷運去啊
    有預算的話至少買一天的票起來,真的不行賣掉也有人買,不要放棄。

    Ayaki 於 2014/02/05 21:38 回覆

  • 緒下
  • 我一直在想說到底要打在哪裡跟妳說生日快樂XD,最後還是選在部落格了。

    以前無名還沒關閉前看過蠻多SID飯的翻譯,等到開始完痞客邦的時候發現SID飯翻譯很少,真的沒想到會遇到妳啦XD,真的很巧,國文老師又會日文,這樣翻譯出來的歌詞我覺得真的很美。

    遇到很多飯有些只是純談SID的朋友,則有些更要好,Ayaki妳也是喔XD。其實我一直想在妳生日之前說可不可以做個小模型寄給妳,但是時間的關係現在只有買到材料而已OTZ,不過我想還可以補送的吧,那到時候再跟妳要地址XD(也必須要搞懂寄東西的方式lll),我在想說這次模型走南歐鄉村風,看到妳的噗浪新布景跟大頭照都有花,而且也還有鄉村風的感覺,超巧的餒XD

    總之生日快樂嘍ヽ(•´з`•)ノノ゛ .♡。:

    緒下
  • 怎麼會選在部落格我最近根本放它生草誒,科科。
    這麼晚才發現這一篇真的歹勢啦,謝謝妳捏。
    其實國文老師翻譯日文,會有很多個人觀感,有時候乍看很美的句子都是經過修飾的,原文根本沒講這麼多XD。
    而且因為工作的關係已經沒再學日文了,等我哪天嫁人辭職了一定會把它拿出來練的QwQ,希望現在還是學生的妳要把握時間學習喔!
    然後其實有些煩惱啊,真的不要太在意,以前我也會想把負面情緒打出來當宣洩,後來才發現越打越傷心,多一點點正面力量反應給外界,妳自然也會開心一點。(當然也不要都憋著啦,很難過時還是可以說一說)

    總之能認識緒下小朋友真好哩,有關系抖方面的事需要幫忙都可以說喔,雖然我現在是失格飯(毆)。

    Ayaki 於 2014/03/06 01:08 回覆